FC2ブログ

ドイツ語多読 Lesemausのシリーズを再読

ドイツ語の多読が調子よく続いています。
少し読めるようになってきたので楽しいです。

Lesemausというシリーズを読んでいたので、それを再読しています。
以前よりわかるようになって「こんな感じかな~?」って思っていたことがはっきりわかるようになってきました。

     商品の詳細

★Eine Nacht imZelt

最初に読んだときはこの程度の理解でした。
Lukas feahrt nach Italien,mit dem Wohnmobil.
Jule fliegt mit dem Flugzeug nach Spanien.
車で行くとfeahrtで飛行機で行くとfliegtなんだとわかってきました。
Mit dem Zelt spielen wir Verreisen.
でテントをはって「旅行に行ったごっこ」をして遊ぼうと言っているのだとわかったり、
だいたいのお話がわかるようになりました。

     商品の詳細

★Ein wildes Tier im Park

この本は最初に手にとったときから他の本よりわかりやすかったです。
レオーニが公園に双眼鏡を持ってリスの観察に行きます。
Mit den langen,scharfen Zeahnen knackt es die Walnuss.
リスが長い鋭い歯でくるみを割ります。
なんだか光景が目に見えるようで、私もリスの様子を観察したくなりました。


     商品の詳細

★Otto auf der Ritterburg

このお話も最初に手にとった時から比較的わかりやすかったお話でした。
その時はこの程度で。

お城のローランド様に
Der wind ist schon kalt.
Ihr keonnt weiter im Stall wohnen.
「風が寒くなってきたから馬小屋で住むといい」と言ってもらって
曲芸師のオットーの家族はお城で冬を越すことになります。


少しは読めるようになってきたので再読も続けてみようと思います。

スポンサーサイト



テーマ: 洋書の児童書 | ジャンル: 本・雑誌

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する