FC2ブログ

英語多読 “Adventure on the Amazon”

マジックツリーハウスシリーズ再読してます。今のところ計画だおれになっていません。

最初に読んだのは7年以上前ですので内容を忘れている。
でもね、7年以上前だから忘れてるのじゃないような気がしてきました。
英語の本を読みなれていないときは読んでも聞いても定着しずらい感じがしていました。
その頃はね、そんなもんだと思っていましたけど。

多読を続けていて思うのは
英会話教室などでテープで短いお話を聞いて「どんなお話でしたか?」って聞かれたときにだいたいのお話を覚えていること。
もちろんテープで聞いた英語を暗記できているのではありませんよ。

ストーリーを憶えていてそれを自分の英語で言えるようになったということかしら?
そうか、憶えてるのは英語じゃなくてお話なんだ!

図書館でお借りしてきたマジックツリーハウスの6巻、イギリス版です。

     商品の詳細

題名がかわっています。"Adventure on the Amazon"
アメリカ版は↓の"Afternoon on the Amazon"です。

       

題名はアメリカ版のほうが面白いんだけどなぁ~。
いろんな時の言い方が使われていて題名に一工夫があったのです。
SunsetとかDaybreakとかね。

★Adventure on the Amazon(MTH #6) / Mary Pope Osborne

ジャックとアニーがツリーハウスに行ってみると忍者の国(日本)に行ったときにともに行ったねずみのピーナッツがいました。
今度はレインフォレストの本が置かれていました。
モーガンを助けるために二人はレインフォレストにねずみのピーナッツを連れてゆくことになります。

アマゾンには危険がいっぱい!
ワニや大きなへびが!
二人に木の実を投げつけるサル!
でも、二人を助けてくれるようです。

スポンサーサイト



コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する